**********************************************************************************
PARA LOS QUE HABLAN ESPAÑOL:
Actualizado el 09/09/2019
God’s Earth Translation en Facebook se encuentra traduciendo la serie al español.
**********************************************************************************
LINK TO ALL PDFs AND EPUBs (mega)
LINK TO ALL PDFs AND EPUBs (google drive)
SPIN-OFF MANGA
Hundred: Radiant Red Rose 01
NOTE: Both .zip and .rar versions are available on mega and google drive which can be found at the link posted above.
Read Chapter 1 Online / Download: .zip (mega) / .zip (google drive)
Read Chapter 2 Online / Download: .zip (mega) / .zip (google drive)
Read Chapter 3 Online / Download: .zip (mega) / .zip (google drive)
Chapter 4: Hopefully not in a long, long future?
**IMPORTANT: THE LIGHT NOVEL IS COMPLETED**
LIGHT NOVEL
Volume 1: Awakening of the Variant / Despertar del Variant
Read online:
Volume 2: Love Songs of Diva / Volumen 2: Canciones de Amor de la Diva
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 3: Red Queen and Princess of Thorn / Volumen 3: Reina Roja y la Princesa de Espina
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 4: Gardens Crisis / Volumen 4: Garden en Crisis
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online / Leer en línea:
(English) Volume 4 – Epilogue / (Español) Volumen 4 – Epílogo
Volume 5: Dual Act / Volume 5: Doble Acto
PDF: English (mega) / English (google drive) / Español (mega) / Español (google drive)
EPUB: English (mega) / English (google drive) / Español (mega) / Español (google drive)
Read online / Leer en línea:
(English) Volume 5 – Prologue / (Español) Volumen 5 – Prólogo
(English) Volume 5 – Chapter 1 / (Español) Volumen 5 – Capítulo 1
(English) Volume 5 – Chapter 2 / (Español) Volumen 5 – Capítulo 2
(English) Volume 5 – Chapter 3 / (Español) Volumen 5 – Capítulo 3
(English) Volume 5 – Chapter 4 / (Español) Volumen 5 – Capítulo 4
(English) Volume 5 – Chapter 5 / (Español) Volumen 5 – Capítulo 5
(English) Volume 5 – Epilogue / (Español) Volumen 5 – Epílogo
Volume 6: Third Attack / Volumen 6: Tercer Ataque
PDF: English (mega) / English (google drive) / Español (mega) / Español (google drive)
EPUB: English (mega) / English (google drive) / Español (mega) / Español (google drive)
Read online / Leer en línea:
(English) Volume 6 – Prologue / (Español) Volumen 6 – Prólogo
(English) Volume 6 – Chapter 1 / (Español) Volumen 6 – Capítulo 1
(English) Volume 6 – Chapter 2 / (Español) Volumen 6 – Capítulo 2
(English) Volume 6 – Chapter 3 / (Español) Volumen 6 – Capítulo 3
(English) Volume 6 – Chapter 4 / (Español) Volumen 6 – Capítulo 4
(English) Volume 6 – Chapter 5 / (Español) Volumen 6 – Capítulo 5
(English) Volume 6 – Epilogue / (Español) Volumen 6 – Epílogo
Volume 7: World Martial Arts Tournament (Part 1) / Volumen 7: Torneo Mundial de Artes Marciales (Parte 1)
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online / Leer en línea:
(English) Volume 7 – Prologue / (Español) Volumen 7- Prólogo
(English) Volume 7 – Chapter 1 / (Español) Volumen 7 – Capítulo 1
Volume 8: World Martial Arts Tournament (Final part) / Volumen 8: Torneo Mundial de Artes Marciales (Parte Final)
(Many thanks to @Skubi on Discord who created the file of the volume!!)
PDF: (mega) / (mediafire) / (google drive)
EPUB: (mega) / (mediafire) / (google drive)
Read online:
Volume 9: Small Beginnings / Volumen 9: Pequeños Comienzos
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 10: Dream Soldier / Volumen 10: Soldado de Ensueño
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 11: Little Fragments / Volumen 11: Fragmentos Pequeños
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Prologue Approximately 1 million years ago
Intermission Approximately 50,000 years ago Part 1
Intermission Approximately 50,000 years ago Part 2
Intermission Approximately 50,000 years ago Part 3
The melancholy of the Queen Claire Harvey
Intermission Approximately 50,000 years ago Part 4
After Festa ——After he was found out with her
Intermission Approximately 50,000 years ago Part 5
Lunch break with the 3 siblings
Intermission Appproximately 2,000 years ago
Intermission Approximately 500 years ago
Memories of an automata——Mei and Mei Mei
Intermission Around 15 years ago
The distance between the two——Fritz and Latia
The love condition of several people——Girls’ talk / School life
Volume 12: Harvest Time / Volumen 12: Hora de la Cosecha
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 13: Noblesse Oblige
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 14: Save the Universe / Salva el Universo
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 15: Attack on the Factory / Ataque en la Fábrica
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
Volume 16: Catch the Future / Atrapa el Futuro
PDF: (mega) / (google drive)
EPUB: (mega) / (google drive)
Read online:
¿Qué novelas ligeras tienes en tus proyectos y desde donde traduce, directo de Japones u otro idioma?
LikeLike
Hola. Como puedes ver, traduzco Seiken y Rakudai actualmente y lo hago directo del Japonés.
LikeLike
Podrías ser capas de traducir esta novela ligera, no importa si solo es en ingles, si tardas 3 años o mas, pero podríais.
LN: Ryuugajou nanana no maizoukin
Pd: Seria feliz yo, y muchos mas, también te podría interesar mucho
LikeLike
Hola estimado.
Agradezco la sugerencia, pero por el momento solo tengo planeado traducir 2 series al mismo tiempo.
LikeLike
do claire and hayato ever have sex or is emile the only one in the end?
LikeLike
Emilia is the only one who has anything with Hayato :cc
LikeLike
Well that completely sucks.
LikeLiked by 1 person
Thanks for the translations !!!
I would just like to ask if the project is still active, since (apparently) volume 11 is not yet complete.
LikeLike
The project will be active until it’s fully translated. A piece of volume 11 will be translated every time I finish a volume, and I’m half way through volume 11. This volume wasn’t completely relevant for the story (except Serivia’s past) so that’s why I skipped it.
LikeLike
dos preguntas:
– cuando estarán listos los demás volúmenes?
– las novelas ligeras continúan en emisión o ya terminaron?
LikeLiked by 1 person
Los volúmenes en español están siendo traducidos por teams ajenos a mí (los que están mencionados arriba) y en cuanto a la historia, ya está finalizada.
LikeLike
Buenas tardes, te pregunto en español porque veo que lo hablas asi es mas sencillo. El tomo 11 de Hundred que no encuentro por ningun lado por lo que deduzco que no esta traducido vaya a saber porque jajajaja, es porque son side stories? Es decir, que puedo leer tranquilamente la novela salteandome el tomo 11 y no desorganizarme de la trama principal? porque hace tiempo que tengo todos los tomos en mi poder pero no empezaba a leerlo por el bendito tomo 11 jajaja. Desde ya, muchas gracias por tu tiempo
LikeLike
Exactamente. Volumen 11 está compuesto de short stories. La historia donde quedó en el volumen 10 continua inmediatamente en el volumen 12.
LikeLike
Perfecto, la verdad que me daba algo de enojo que no pudiese leer la novela por no tener traducido un tomo que estaba en el medio de los 16 tomos disponibles jajajajaja.
LikeLike
hello taekan, thank you for your hard work, i was wondering if you do take suggetions?
LikeLike
Hi,
The period for suggestions was open while I was looking for other series to translate, so I’m sorry to say I’m not receiving suggestions for the moment.
LikeLike
muchas gracias en verdad me alegro que hay personas asi que hay personas que cada quien tiene sus gusto y yo soy uno de ellos que le gusta este n.n
LikeLike
How do you translate these.
Do you use a translator or you know Japanese(if yes how much time did it take you to reach a level to read a LN)
LikeLike
Hi. I use some tools to help me out reading terms and the like because my greatest weakness right now is vocabulary, remembering the reading for them all isn’t easy, so it’s not like I can read a page without having to resort to some help. It depends on the difficulty and complexity too. Hundred wasnt that hard to read, the author rarely used different terms or idioms, unlike the author of seiken who always use different terms and new words for me, aside from complex sentences.
LikeLike
Thank you for hard work! But, can you translate Ryuugajou Nanana? It’s a light novel and very good. Sorry for bothering you .
LikeLike
Hello!
I’m afraid I’m not open to translating other series as I’m already translating 3 series at the same time :c
LikeLike
igual te lo agradecería, por q este es un gran anime
LikeLike
Hi.
I really appreciate your work.
I was looking the anime and was fascinated by its Story.
Thank you a lot dir your translations.
But may I ask why the translation starts at LN 2?
LikeLike
Volume 1 was already translated by another group, so I didn’t think it was necessary to start from volume 1.
(btw have patience when reading volume 5 and 6, those were my first translations xD)
LikeLike
I saw it too late 😀
This will be interesting to read as English isn’t my mother tongue as well
LikeLike
Bro me gustaría saber como termina la novela de Hundred ya q no se ablar ingles :’c y x ende no se q pasa lo único q kiero saber es si hayato se qda con alguien y si tiene hijos o alguna novedad, segun unos rumores hayato se qda con Emilia y tienen 2 hijos y q no ahy final harem necesito saber si eso es cierto Xfavor me quitarías un gran peso de enzima :’)
Y perdón si son muchos comentarios pero la vrdd envié varios q son lo mismo perdón x eso xd
LikeLike
xD no te preocupes
Hay un salto en el tiempo de 15 años desde que Emilia le anuncia al mundo (porque llegaron de destruir el planeta de los Savage) de que estaba embarazada.
Hayato se queda con Emilia y tuvieron 2 hijos: Mito (casi copia exacta de Emilia) y Kaito (casi copia exacta de Hayato). Todas las otras chicas que le gustaban Hayato siguen solteras, y es más, Claire todavía tiene sentimientos encontrados…
LikeLike
Oye, perdón la pregunta pregunta, por que hay varios vol solo en ingles?
LikeLiked by 1 person
La traducción es en inglés, solo hice un par en español que fue con los que comencé pero nunca más los saqué en ese idioma.
LikeLike
Taekan-san, thank you for your hard work!
Just finished reading the series for the first time. I’d give it a “B” at best.
One too many predictable and cliché plots, and more than a few times Savages showed up with timing so perfect it made me wish one of the characters would yell out “How convenient!” as a joke.
Still, the final Epilogue was a nice touch.
LikeLiked by 1 person
For me it’s a D, even an F hahaha, I hate the series actually, but that doesn’t mean everyone has to think the same way I do, so if you enjoyed it, that’s cool too!
And yes, the appearance of Savages had perfect timing, like in the final of the World Martial Arts Tournament. That was so meh…
Btw, sorry for the broken translation! I actually only knew while doing the last volume that I had to write things in past tense, so volume 11 also (partially) has been written using past tense.
Fortunately, the rest of the series don’t have that problem! (Ecstas is written in first person so that follows a different rule)
LikeLike
Va a haber un pdf del cap 11 ?
LikeLike
Cuando se complete el volumen!
LikeLike
ohh… i see u finished vol 11… tx a lot taekan-chan
LikeLiked by 1 person
Por favor si se puede podrías traducirlo al español, se te agradecería mucho
LikeLike
how are this going “hundred: radiant red rose”.
LikeLike
Yo tengo 6 tomos en español como los compartiría con ustedes
LikeLike
Hola.
Aprecio el sentimiento de compartir libros, pero preferiría que compartieras un link a los que traducen Hundred en español, no me gusta compartir enlaces o alojar archivos de cosas que yo no he traducido.
LikeLike
Hola Taekan, lamento escribir tan tarde, pero primero quería decirte que aprecio el esfuerzo y el tiempo que pusiste en esta novela y segundo, tenía una pregunta ya que recientemente terminé el anime y quería saber con quién se queda Hayato con Emilia o Claire? Porque realmente quiero que se quede con Claire y sería una pena que se quedara con Emilia pero bueno, te agradezco de antemano xd
LikeLike
Hola!
Desafortunadamente, Hayato se queda solamente con Emilia :cccc
LikeLike
Hola, estos volumenes se traduciran al español?
LikeLike
Hay otro grupo traduciendo la serie al español
LikeLike
Sabes si estan activos o si se descarto la tradiccion? Porque no emcuentro ni la mitad al español, y si te interesa puedo ayudarte con el español. Salidos
LikeLike
La verdad es que no recuerdo ni el nombre del grupo, no sé si otro grupo la tomó a decir verdad, pero me parece que están en Facebook.
LikeLike